Archivo

IMPORTANTE

El boletín se enviará los primeros días del mes. Para asegurar que aparezca la información en el siguiente boletín, favor de enviarla a más tardar el día 25.

Para reactivar los envíos les agradecemos enviar un mensaje a info@ahbx.eu indicando que desean recibir el boletín.

Cordialmente, Diana Castilleja

Stichting Spanje 1936-1939: Herdenking van de Spaanse Burgeroorlog op 8 mei 2019

Asociación de traductores: TraduQtiv

Leer más

In memoriam: Rien Dijkstra 21.01.1961 – 02.08.2018

Leer más

Concurso internacional de redacción para estudiantes

Leer más

Mensaje a los interesados en las traducciones hechas en el siglo XVI del español al holandés

Leer más

Boletín INFOASESORÍA, junio 2018

Recordando a Jacques De Bruyne (1932-2017)

El 28 de diciembre de 2017 falleció el profesor Jacques De Bruyne.
Fue catedrático del Instituto Superior de Traductores e Intérpretes (ahora integrado en la Facultad de Letras de la Universidad de Amberes) y de la Facultad de Letras de la Universidad de Gante.  Fundó en 1971 el prestigioso Instituto de Estudios Hispánicos, en el que los colegas de las generaciones siguientes pudimos participar, exponiendo conferencias.  Fue miembro correspondiente de la Real Academia Española. Dedicó numerosas publicaciones a la sintaxis y la morfología del español. Estas investigaciones convergieron en su Spaanse spraakkunst (1979, 1985) que el autor sometió a una revisión en profundidad, publicada en 2013 bajo el título de Nieuwe Spaanse grammatica. Asimismo se interesó activamente por la literatura del siglo XX –siendo Pío Baroja y Camilo José Cela los autores con los que más dialogó– y por ‘la mejor novela de todos los tiempos’, el Quijote.

La AHBx desea honrar su memoria poniendo a disposición la lista de publicaciones de Jacques De Bruyne.

Red “Encuentro”

Leer más

Servicio informativo sobre UE-ALC: “Pauta Informativa”, CELARE