Fallecimiento de Jan Lechner (1927-2016)

Leer más

COLOQUIO INTERNACIONAL EL EXILIO ESPAÑOL EN BRETAÑA : 80 ANIVERSARIO DE LA LLEGADA DE LOS PRIMEROS REFUGIADOS ESPAÑOLES (1937-2017)

Convocatoria. Brest (Francia), , Universidad de Bretaña Occidental, 3 – 5 de abril de 2017. Envío de propuestas hasta el 31 de enero de 2017.   Leer más

En ligne : Amerika n° 15 – 2016 : Coup d’état en Argentine et Guerre des Malouines.

Langages de la mémoire, traumatisme et tournants de l’histoire Leer más

Language Acts and Worldmaking. Post-Doctoral Research Assistants

Language Acts and Worldmaking is a flagship project funded by the AHRC Open World Research Initiative. Leer más

Vacante: Assistant Professor in Hispanic Contemporary Literature and Culture (0.8 – 1.0 FTE)

The department of Languages, Literature and Communication of Utrecht University invites applications from talented teacher-researchers, who combine a heart for teaching with carrying out international high-quality research. The candidate will teach courses in Hispanic (Spanish /Latin American) culture and literature as a part of the Spanish Language and Culture programme. In addition, the candidate is willing to give other type courses in the fields of Spanish language skills, intercultural communication and/or translating in the bachelor and in the relevant master’s programmes of the department: Intercultural Communication, (Literary) Translation and Literature Today. We value intensive supervision of students. Press link for more information.

Vacante para un proyecto FWO (directora Ilse Logie UGent, co-directora An Van Hecke KU Leuven)

Vidas en traducción. Las paradojas de la escritura autobiográfica multilingüe hispanoamericana 1980-2015// Lives in Translation. The Paradoxes of Spanish-American Multilingual Autobiographical Writing 1980-2015. Fecha límite: 3/12/16. Leer más

Iberoamericana, Revista Nórdica de Estudios Latinoamericanos y del Caribe en línea

Recurso web | Suecia
A partir de octubre de 2016 Leer más

La rébellion des fils : le judaïsme dans la littérature latino-américaine contemporaine entre tradition et assimilation

Convocatoria | Francia – Metz
Fecha límite: 10 de diciembre de 2016 Leer más

Entrevista a Albert Sánchez Piñol en La Haya, 5 de noviembre

El sábado 5 de noviembre de 15 a 15.45 horas el catedrático Maarten Steenmeijer le entrevistará a Albert Sánchez Piñol con motivo de la publicación de la traducción al neerlandés de su novela Vae Victus  (2015)-a cargo del traductor literario Adri Boon. Título en neerlandés ‘De man die de wereld ging ontdekken’.

La entrevista será en español y Maarten Steenmeijer hará de traductor. La organización es de Border Kitchen y para conseguir entradas – a 5 euros pp- hay que hacer clic aquí dit formulier para inscribirse. Se puede pagar el mismo día 5.

Lugar: Humanity House, Prinsengracht 8, La Haya.

Transnacionalidad e hibridez en el ensayo hispánico. Un género sin orillas

Editado por Reindert Dhondt y Dagmar Vandebosch. Brill-Rodopi

Leer más