Archivo

Actividades del Instituto Cervantes de Utrecht – Junio 2013

Concierto: “Domingo Cultural Canto”

Fotografía: Concierto, 'Domingo Cultural Canto'

02/06/2013

Participamos una vez más en los Domingos Culturales de la ciudad en una jornada que está dedicada al canto. Presentamos un programa de música española, bajo el tema ´Arte español´, con piezas del Renacimiento y la Edad Moderna compuestas entre otros por Francisco Guerrero, Mateo Flecha, Carlos Guastavino, Einojuhanni Rautavaara y Oscar Escalada. Las piezas serán interpretadas por Traiectum Vocale y Calliope.

Traiectum Vocale, bajo la dirección de Ivan Yohan, está formando por estudiantes del conservatorio de Utrecht. El coro está especializado en música del Renacimiento y de la Edad Moderna.

Calliope es un coro de voces femeninas bajo de la dirección artística de Saskia Grevenstein. Su repertorio es clásico y cantan piezas del romanticismo, La Edad Media y del Renacimiento.

Entrevista: “La tragedia de Ana Mladic, hija de Ratko”

Fotografía: Entrevista, 'La tragedia de Ana Mladic, hija de Ratko'

06/06/2013

Oscar Wilde escribió: “De pequeños, los hijos quieren a sus padres; de mayores, los juzgan, rara vez los perdonan”. La escritora barcelonesa Clara Usón comentará su novela La hija del Este, recientemente traducida al holandés por Elvira Veenings para la editorial Signatuur bajo el título de Ana Mladic. La novela, enmarcada en la tragedia colectiva del conflicto bélico de los Balcanes, describe la tragedia personal de Ana Mladic, hija de Ratko Mladic, comandante en jefe del ejército serbobosnio durante la guerra de Bosnia.

Clara Usón será entrevistada por Eduardo Narbona, primer secretario de la embajada de España en la La Haya, especialista en asuntos jurídicos y derechos humanos.

Clara Usón Vegas nació en Barcelona, en 1961. Ha publicado las novelas “Noches de San Juan”, Premio Femenino Lumen 1998, “Primer Vuelo”, “El Viaje de las palabras”, “Perseguidoras”, “Corazón de napalm”, premio Biblioteca Breve 2009 y “La hija del Este”, Seix Barral 2012 que ha merecido el Premio Ciudad de Barcelona y el Premio de la Critica 2013.

Taller: “Teatro para niños”

22/06/2013

Invitamos a los pequeños de la casa a participar en este taller en el que los niños se acercan al mundo del teatro a través de juegos escénicos e improvisaciones.  Será impartido por Martha Villada.

Martha Villada Marquez es actriz, directora y profesora de teatro. Imparte clases de teatro, entre otros, en el Centro de Artes de Utrecht (UCK- Utrechts Centrum voor de Kunsten).

Actividad para niños de 6 a 9 años.

Concierto: “Letra y Pasión”

Fotografía: Concierto, 'Letra y Pasión'

22/06/2013

El barítono Emmanuel Franco y el guitarrista Oman Kaminsky interpretaran obras de compositores mexicanos y españoles.

Emmanuel Franco, nació en Tijuana, México. Se licenció en Interpretación Vocal en el Conservatorio de San Francisco (SFCM), en San Francisco CA. Fue el ganador de la Revelación y Mejor Joven premio voz masculina en la XXV edición del Concurso de Canto Carlo Morelli Nacional en la Ciudad de México.

Oman Kaminsky nació en 1983 en la Ciudad de México. Es uno de los guitarristas más destacados de su generación. En 2008 recibió el “Premio Nacional de la Juventud en actividades artísticas”.

Taller: “Taller Cervantes de traducción literaria neerlandés-español”

Fotografía: Taller, 'Taller Cervantes de traducción literaria neerlandés-español'

27/06/2013 – 28/06/2013

En este taller se tratarán dos fragmentos de textos literarios aún por determinar de autores neerlandeses o flamencos (ficción o ensayo). Los participantes recibirán los textos  unas semanas antes y enviarán sus versiones al moderador con la suficiente antelación. En las distintas sesiones se analizarán brevemente las particularidades estilísticas de los textos y las dificultades que presentan a la hora de traducir. A continuación, se pasará revista en detalle a las propuestas de los participantes, contrastándolas entre ellas e intentando rescatar varias soluciones posibles, sin intentar buscar necesariamente el consenso ni formular una única versión definitiva.

Abierto a traductores literarios reconocidos por el Nederlands Letterenfonds, el VFL (Fondo Flamenco de las Letras) o instituciones homólogas, o que hayan publicado al menos una traducción al español de alguna obra literaria escrita en lengua neerlandesa. Los aspirantes que no cumplan este requisito deberán superar una prueba de nivel.

Profesor: Diego Puls, traductólogo por la UvA, traductor literario, redactor de los diccionarios de español de Van Dale y ex profesor de traducción de la Universidad de Groningen.

Información e inscripción: diegopuls@gmail.com. Matrícula: 60€ .