Archivo

Presentación del proyecto TeresIA. Diciembre 11, 18.30 h, CSIC Bruselas

Portal de acceso a terminologías en español y Servicios de Inteligencia Artificial

TeresIA. Portal de Acceso a Terminologías en Español Entradas, Lun, 11 dic. 2023 a las 18:30 | Eventbrite

Identificar términos de una especialidad implica determinar la forma de una palabra para un significado concreto en un campo científico. Sin términos asentados o validados no existe un vocabulario fiable, armonizado o normalizado para la disciplina científica, reduciendo la presencia de una lengua en los distintos campos del saber.

TeresIA es un proyecto que aborda este tema: un metabuscador para las terminologías en español –con perspectiva panhispánica- como respuesta a la dispersión de las terminologías ya existentes de los ámbitos especializados y a la necesidad de disponer de terminologías validadas y de calidad en español. Este  portal de tecnologías de Inteligencia Artificial estará a disposición de organismos e instituciones para generar, validar y sancionar nuevas terminologías y garantizar la interoperabilidad de recursos existentes y su visibilidad permitiendo: organizar grandes volúmenes de texto existentes, indizar automáticamente documentos, visibilizar con ello la producción científica generada en español, realizar búsquedas semánticas de documentos relacionados por un tema o especialidad, servir de base a la traducción automática y a la humana, incorporar correctamente el lenguaje de cada disciplina científica a los modelos de lenguaje,  favorece una enseñanza rigurosa del español técnico y el uso adecuado del lenguaje científico en la comunicación y divulgación de la ciencia.

Ponentes:

Elea Giménez Toledo, coordinadora de TeresIA, directora de ES CIENCIA y científica titular del CSIC; Miguel Marañón Ripoll, Jefe del Departamento de Cultura Digital del Instituto Cervantes ; y Luis González, terminólogo del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.

Organismos coorganizadores: Instituto Cervantes, CSIC,Representación Permanente de España en la Unión Europea y Dirección General de Traducción de la Comisión Europea (DGT).

Colaboradores:
Asociación Española de Terminología (AETER).
Ontology Engineering Group (OEG). Universidad Politécnica de Madrid (UPM).
Barcelona Supercomputing Center – Centro Nacional de Supercomputación

Patrocina: NextGeneration UE y Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia

Dirección:

CSIC Bruselas

Rue du Trône, 62

1050 Bruselas